January 2008 - Posts

L'annonce sur le blog de Scott Guthrie

Un excellent outil de travail, qui reprend le principe ayant fait le succès de Delphi il y a quelques années...

The standard localization process for WPF applications is relatively cumbersome and unsuited to a on the fly localization of a small application under development. So I developed in Perspective library an alternative by using classical .NET resources string for all text properties to be localized. The article.

Le processus standard de traduction des applications WPF s'avère relativement lourd et peu adapté à la traduction à la volée d'une petite application en cours de développement. J'ai donc développé une alternative consistant à utiliser des ressources string .NET classiques pour toutes les propriétés texte à traduire. L'article.

The Device Independent Pixel (DIP) is a logical pixel, independent of the resolution of the display device : 96 DIP correspond to 1 inch (2.54 cm). In theory. Because in practice, things are not quite so simple. But it's OK with the help of some functions, which I publish in the Perspective open-source library. Explanations.

Le Device Independent Pixel (DIP) est un pixel logique, indépendant de la résolution du périphérique d'affichage : 96 DIP correspondent à 1 pouce (2,54 cm). En théorie. Car en pratique, les choses ne sont pas aussi simples. Mais on s'en sort avec l'appui de quelques fonctions, que je publie dans la bibliothèque open-source Perspective. Explications.